Assessor Resource
PSPTIS609A
Prepare translated transcripts
Assessment tool
Version 1.0
Issue Date: May 2024
This unit applies to translators who prepare transcripts and translations of the transcripts for various purposes, particularly surveillance and investigation leading to legal proceedings. Those undertaking this work may be required to testify in court regarding the accuracy and fidelity of the translated transcript.
This unit describes the outcomes, skills and knowledge required to translate transcripts of audiovisual recordings from source language into target language accurately and appropriately for context and end use. It requires understanding of the purpose and potential use of the information, a high level of comprehension of spoken language and the context in which it is spoken, the ability to translate into the same register, and the ability to work between speaking and writing. The translator may be required to collaborate with others involved in the process.
No licensing, legislative, regulatory or certification requirements apply to this unit at the time of publication
You may want to include more information here about the target group and the purpose of the assessments (eg formative, summative, recognition)